破壊実験・再翻訳の恐怖!?

「楽しい再翻訳」と言うフラッシュをご存知でしょうか?
Exciteの翻訳ツールを使って、日本語→英語→日本語と翻訳をしたものです。
「こらおもろいな〜」と思ったので、早速自分でもやってみる事にしました。
で、その結果がこれです。↓↓↓



その三.漫画・アニメ編

漫画やアニメに関する言葉ばかりを集めてみました。
思いがけず量が多かったので、メニューをつけてみました。どうぞ↓↓

めぬ〜

・怪しいSP:別に怪しいものではない(何
・セーラー戦士SP:例のアレ
・ブラックジャックSP:大好きですv
・ドラえもんSP:ふざけ半分(笑)
・ジブリSP:なんとなく・・

まずは単発ネタで・・・いってみよー!!(長さん風に)

キン肉マン
→Kin chinese pie
→金武chineseパイ
パイはともかく(え・・・キン→金武って、ナゼ!?

ポケモンいえるかな?
→Does the Pokemon heal?
→ポケモンは回復しますか?
あえて『いえる』をひらがなにしたら、やはりというか・・・
まあ、予想通りかな^^; 回復しますか?

燃えてヒーロー
→It burns and it is a hero.
→それは燃えます、そして、英雄です。
燃えます!!燃えます!!(『飛びます♪』風に)

ワイルドハーフは、飼い主との”情”によって変身する
→A wild half is transformed by "Affection" with the owner.
→ワイルドな半分は所有者と共に「愛情」によって変えられます。
ワイルドな半分・・・^^;
こりゃちっと安っぽいな。所有者って!

じっちゃんの名にかけて
→To's name
→名前です
・・・じっちゃんは??(笑)

生きて、生きて、生き抜いたるわい!
→It lives, it lives, and living through !.
→生きていて、生き続けて、それは生きています!
知らない人も居るかもしれないので、一応説明おば・・・。
かの有名な、『はだしのゲン』の、ゲンのセリフです。
なんつーか、気迫が・・・。ニュアンスすら変わってるし^^;

皮肉だね。悪党の血の方が、綺麗な花が咲く・・・。
→It is sarcastic. Villain's blood blooms and a beautiful flower blooms.
→それは皮肉です。 悪人の血液は咲きます、そして、美しい花は咲きます。
出ました蔵馬vv 血液が咲いてます(笑)

魔法陣グルグル
→Magic formation in conspiracy in conspiracy
→共謀における共謀における魔法構成
なるほど! 『グルグル』=『共謀共謀』か!!(笑)

お料理片手にお洗濯
→It washes to one hand of the dish.
→それは皿の片手に洗われます。
次はサザエさん。
とうとうお皿にまで家事をやらせ始めたようです(違)

リッチな挨拶そう ともだちんこ
→Rich greeting aspect friend
→金持ちの挨拶局面の友人
下品なギャグアニメ『おぼっちゃまくん』です。
さーあ金持ちの人達、声を合わせて!「局面の友人!!」
・・・なんだかなぁ(笑)

ぽっくんは歩く身代金
→Is a ransom where it walks.
→身代金がそれが歩くところにありますか?
知るか!(笑)
『おぼっちゃまくん』第二弾でした。

指先から炎を放て
→Shoot the flame from the tip of a finger.
→指先から炎を撃ってください。
お次は『ドッヂ弾平』
なんか、丁寧に言われると気持ち悪いんですけど・・^^;

戦国御伽草子 犬夜叉
→Civil wars Otogicsa puppy female devil
→内戦Otogicsa子犬女性悪魔
オタクが好きそうですね(笑)

ロープレ伝説へポイ
→It is poi to the Rorpre legend.
→それはRorpre伝説的人物へのポイです。
ポイです(笑)
ちょっとマイナーなアニメですが・・。

銀河鉄道999
→Milky Way railway 999
→天の川鉄道999
そういえば同じものですよね。でも、かっこよくないな。

ああ、もうだめ!
→Ah it is already useless.
→ああ、それは既にそうです。役に立ちません。
タイトル見ただけで内容は知らんのですが、やってみました。
役に立ちませんでした(笑)

目玉のおやじ
→Father with eyeball
→眼球がある神父
『ゲゲゲの鬼太郎』より。
Fatherって『神父』って意味もあるんですね。

→Father who has eyeball
→眼球を持っている神父
もう一回やってみました。
なぜかグロテスクになっていく・・・。
流石は水木漫画!!(違)

めぬ〜へ

次は何かな〜♪ 怪しいぞ♪スペシャル

遊戯王
→King play
→プレー王
なんか響きが怪しいぞ(笑)

ふしぎ遊戯
→Play
→プレー
またしても響きが怪しい(笑) 『ふしぎ』はどこへ?

めぬ〜へ

セー●ー戦士シリーズいってみよ〜!!

月にかわっておしおきよ
→The moon glue is pushed and put.
→月の接着剤は、押されて、置かれます。
『にかわって』のあたりが『ニカワ』と変換されたらしい(笑)
お仕置きされて、押されて置かれます(違)

火星にかわってせっかんよ
→The Mars glue is chastised.
→火星接着剤は制裁されます。
そして、火星の接着剤は制裁されます。

水でもかぶって反省しなさい!
→Reflect even on water because it puts it on.
→それを置くので、水さえよく考えてください。
『置く』なんてどこにあったかな?
というか、これだと凄い集団になるな(笑)

めぬ〜へ

次はブラックジャックスペシャル行きまーす!!

ブラックジャック
→Twenty-one
→21
ベタベタですね^^;
ええ、こうなる事はうすうす分かってましたともさ!!
こんなんいちいちやる私も私だな(笑)

私なら一億つけたって安いもんだがね!
→It massaged after 100 million applying if it is me it ..cheap...
→それは私であるなら1億の後に適用をマッサージしました。それ。安い…
ブラックジャックの名言ですね。適用をマッサージ!(笑)

→If it was me, it massaged application after 100 million. It. It is cheap etc.
→私であったなら、それは1億の後にアプリケーションをマッサージしました。 それ。 それは安い などです。
面白かったのでもういっちょ。
今度はアプリケーションをマッサージ!!(爆笑)

二人の黒い医者
→Two black doctors
→2人の黒人の医師
響きがかっこよくない・・・○| ̄|_

神のようなメス捌き
→Godlike surgical knife
→神のような外科のナイフ
神的なのはメスだったのか!!(違)

めぬ〜へ

ドラえもんスペシャル

ドラえもん のび太の日本誕生
→Doraemon postponing Futoshi's Japan birth
→Futoshiの日本の誕生を延期するDoraemon
太の日本の誕生を延期する、悪の化身がいた。
その名はDoraemon!!(違)

翻訳コンニャク
→Translation paste made from the arum root
→蒟蒻から作られた翻訳ペースト
思わず「なるほど!」と言いたくなる逸品です(笑)

人生やり直し機
→Straight machine of life spear
→人生やりのまっすぐなマシン
なんか、投げやりっぽくて嫌ですね^^;

めぬ〜へ

では最後は、ジブリスペシャル

ハウルの動く城
→Castle where Haul moves
→Haulが動く城
嫌だぁ〜!!こんなハウル〜はいやだぁ〜!!ってやつか?
フツーの城の中で動くハウル・・・か。

千と千尋の神隠し
→Spirited Away
→神隠しにされます
あ、ご丁寧に説明どうも(笑)

天空の城ラピュタ
→Laputa: Castle in the Sky→Laputa:
→空の城
多分、ガリバー旅行記の方がインプットされてたんでしょうね。辞書に。
空の城・・・それもかっこいいな(え

めぬ〜へ


では、今回もとりとめもないのでこの辺で・・・。
まだまだ続く!?

「壊れた語り」へ

戻る
ほーむ